译文
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。
注释
发机:开始行动的时机。
鼙pí:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
譀hàn:吼叫;叫喊。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。
《竞渡诗》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。
颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。
诗中表面描绘龙舟竞渡的场面,实则讽刺阿谀奉承的小人。万事都有改变的可能,开始风光的不一定始终风光,做人不能见风使舵,而要脚踏实地。
唐代·卢肇的简介
卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。
...〔
► 卢肇的诗(31篇) 〕
宋代:
廖行之
腊残春到无多日,留得清芬伴倾椒。
却放东风吹冻裂,遣渠堤柳又新条。
臘殘春到無多日,留得清芬伴傾椒。
卻放東風吹凍裂,遣渠堤柳又新條。
唐代:
张立
四十里城花发时,锦囊高下照坤维。
虽妆蜀国三秋色,难入豳风七月诗。
四十裡城花發時,錦囊高下照坤維。
雖妝蜀國三秋色,難入豳風七月詩。
:
倪岳
五代悠悠转盻间,安荣不动却如山。但知长乐全身地,大节孤忠总是闲。
五代悠悠轉盻間,安榮不動卻如山。但知長樂全身地,大節孤忠總是閑。
明代:
张天赋
脚债百年浑未定,烟花六合却无涯。佳山丽水随情款,晴日和风纳岁华。
啼鸟立梢春对语,游鱼到处水为家。罗浮还忆醉仙子,红脸朱唇衬晚霞。
腳債百年渾未定,煙花六合卻無涯。佳山麗水随情款,晴日和風納歲華。
啼鳥立梢春對語,遊魚到處水為家。羅浮還憶醉仙子,紅臉朱唇襯晚霞。
南北朝:
萧绎
三月桃花含面脂,五月新油好煎泽。莫复临地不寄人,谩道江中无估客。
三月桃花含面脂,五月新油好煎澤。莫複臨地不寄人,謾道江中無估客。
宋代:
程公许
仗卫森严九虎关,从前错为敌人宽。那知黄竹瑶池梦,历尽青天蜀道难。
回首烟尘三辅隔,惊心风雨五更寒。淋铃一曲上亭驿,好并千秋金镜看。
仗衛森嚴九虎關,從前錯為敵人寬。那知黃竹瑤池夢,曆盡青天蜀道難。
回首煙塵三輔隔,驚心風雨五更寒。淋鈴一曲上亭驿,好并千秋金鏡看。